70 Episodes
주혜원은 병든 외할머니를 구하기 위해 가면을 쓰고 배한빈에게 접근한다. 그녀는 진심과 계산을 다하며 그를 유혹해 자신에게 의존하게 만든다. 배씨 가문의 적인 홍씨 가문의 압박, 단씨 가문의 아픈 과거, 표면적 평온함 속의 살기가 연이어 드러나는 가운데, 거짓말이 깨지고 예복이 피로 물들었을 때, 두 사람은 함께 심연에 빠질 것인가, 아니면 서로의 빛이 될 수 있을 것인가?
65 Episodes
民国時代の龍婉初は、ある日突然、魂だけが現代の世界へと飛ばされてしまう。目を覚ますと、なんと九歳の可愛い女の子になっていた!?しかもここは、かつて栄華を誇った龍家の末裔たちがすっかり落ちぶれた時代。小さな体に偉大な魂を宿した先祖さまは、前世で築いた人脈と知恵を駆使して家族を立て直し、龍家を再び栄光へ導いていく。
59 Episodes
Evelyn Grant, uma mulher bem-sucedida presa em um casamento fracassado, finalmente termina sua união de três anos após inúmeras traições e decide ter um filho sozinha. Ela se conecta com o garoto de programa "Eric", que na verdade é Ethan Brooks - o melhor amigo de seu ex-marido e um homem que a ama secretamente há anos.
70 Episodes
Lena Winter, Tochter des Fahrers der Familie Sternberg, hegt seit ihrer Jugend, als sie mit ihrem Vater in den Haushalt der Sternbergs kam, heimliche Gefühle für Alexander Sternberg – den Schulikonen und zukünftigen Erben der wohlhabenden Nordstadt-Familie. Sie bewahrt diese Zuneigung sieben Jahre lang für sich...
41 Episodes
A sogra de Xin Yue é diagnosticada com câncer de fígado, e ela trabalha entregando comida para pagar o tratamento. Surge um doador, mas o valor deve ser pago em três horas. Achando que Xin Yue é a doente, a sogra tenta impedi-la. Só depois de gastarem tudo descobrem a verdade — tarde demais.
60 Episodes
Para salvar a su hermana gemela enferma, Julia renuncia a una vida de lujos. Años después, es traicionada y casi asesinada por su familia política. Ahora su hermana, convertida en una poderosa heredera, volverá asumiendo su identidad para cobrarse una venganza implacable.
71 Episodes
Jiang Wanyue foi forçada a deixar a família Xie e criar sozinha seu filho com leucemia. Para salvá-lo, volta seis anos depois para pedir ajuda ao ex-marido Xie Jingmo, que esconde amor e ódio por ela. Enquanto isso, a amiga de infância Song Mengmeng trama contra Jiang e ameaça o filho dela.
70 Episodes
منذ ولادته، كان شيه يان تانغ مدللا بشكل استثنائي، لكن حادثة غير متوقعة جعلت عائلة شيه تتبنى يى شينغ بي، الذي اعتاد التظاهر بالضعف واستعطاف الآخرين. مع مرور الوقت، تعرض شيه يان تانغ للإهانة وسوء الفهم المتكرر، حتى تم إرساله إلى السجن من قبل عائلته وخطيبته باي يو يان، حيث عانى من التعذيب والإذلال. بعد خروجه من السجن، وبالصدفة، أصبح تلميذا للفنان الكبير السيد تشين، وبعد تظاهره بالموت، ندمت خطيبته ووالداه وأخته الكبرى على فعلتهم
82 Episodes
Bangkit dari Luka Hati
60 Episodes
หกปีก่อน นาวินปฏิเสธคำเชิญของสมาคมการแพทย์ชั้นนำ เขาไปที่เมืองเวหาโดยปกปิดตัวตน เพื่อดูแลการฟื้นคืนชีพของคนคนหนึ่ง เพราะการช่วยคนคนนี้นับเป็นเกียรติยศสูงสุดในชีวิตเขา คนผู้นั้นคือครองภพ ประธานสปิริทกรุ๊ป ชายคนนี้นอนอยู่ในห้องผู้ป่วยพิเศษระดับเอมาตลอดหกปี ตอนนี้ชายที่เปลี่ยนโลกเมื่อหกปีก่อนจะฟื้นขึ้นมาแล้ว โลกใบนี้จะสั่นสะเทือนเพราะเขาอีกครั้ง
67 Episodes
Demi menyelamatkan ayahnya, Hidayah menyelesaikan Catur Harimau dan Burung Pungguk, tetapi kekuatannya dihina oleh orang lain. Dalam Pertandingan Catur Zamrud, dia mengalahkan Pemain Mulia terkenal dengan mata tertutup.Namun, pemain catur dari negara Intan yang jahat muncul. Dengan mempertaruhkan nyawa ayahnya, dia berjaya kalahkan mereka.
55 Episodes
Wen Youning ha lasciato il palco per amore, sposando Fu Yanli dopo che aveva perso la vista. Ma quando lui guarisce, una nuova donna prende il suo posto. Tradita e spezzata, Wen Youning lo lascia e torna a cantare sotto i riflettori, mentre Fu Yanli si strugge nel rimpianto.
38 Episodes
Di kehidupan lalu, suamiku berselingkuh dengan sahabatku, memalsukan kematian, mencuri hartaku dan ginjalku, membuatku bangkrut. Kehidupan ini, aku akan membalikkan rencana mereka dan membuat mereka membayar.
59 Episodes
Nachdem sie die Ausschweifungen ihres Ex-Freundes beendet hat, heiratet Emma direkt vor Ort einen „Callboy“. Aber eigentlich ist dieser Mann Emmas VERLOBTER! Schau an, was passiert!
55 Episodes
纪青语跟沈聿风白手起家,是恩爱夫妻,沈聿风却在功成名就后出轨,更是为了应付纪青语的追责,提出各玩各的,实际上笃定纪青语不会出轨,却没想到合作伙伴的儿子程慕回早就暗恋纪青语多年。纪青语提出离婚,沈聿风因为沉迷于第三者签了离婚协议,之后却后悔莫及,想要挽回纪青语,但为时已晚。
41 Episodes
A herdeira Jiang Wanrou corre para o casamento do pai, mas é confundida com amante e atacada pela madrasta e aliados. Seu pai chega a tempo de salvá-la, e a justiça é feita.
80 Episodes
เธอแต่งงานกับชายเธอที่คิดว่าเป็นผู้ช่วยชีวิตตน โดยปกปิดฐานะไว้ ทนการกลั่นแกล้งจากครอบครัวสามี จนพบว่าเขาไม่ใช่คนที่ช่วยชีวิตเธอ หลังหย่า เธอพบรักแท้กับผู้ช่วยชีวิตตัวจริง และร่วมเอาชนะอุปสรรคและศัตรู
138 Episodes
Lý An bị phản bội và phế truất sau khi bảo vệ đất nước. May mắn nhận được truyền thừa Kiếm Tu, anh nắm trong tay tinh kiếm, nghịch thiên tu đạo, chém sạch mọi bất công trong thiên hạ!
70 Episodes
Tradita dal padre e dalla sorella, Beatrice si innamora della sua guardia del corpo... senza sapere che in realtà è l'imperatore, segretamente innamorato di sua sorella. Costretta a un matrimonio politico, la sua vita cambierà per sempre. Scoprirà la verità sull'uomo che amava?
30 Episodes
心思單純的唐冉被惡婆婆哄騙,導致未婚先孕後,男朋友不幸遭遇意外身亡,但唐冉一腔戀愛腦,仍舊為男朋友生下了女兒,結果又被重男輕女的惡婆婆嫌棄,就連男朋友的賠償金,也被惡婆婆搶走。此時剛出生的女兒住進ICU病房,急需錢治病,唐冉不得已跪求惡婆婆把賠償金拿出來給女兒治病,但不僅遭到惡婆婆拒絕,就連她自己也被趕出家門。 就在唐冉絕望之際,突然接到電話,得知自己中了五千萬大獎,可拿到錢的她剛給孩子交完手術費,又被惡婆婆一家惦記上,並逼迫她交出所有中彩票的獎金。 唐冉此時已經徹底看破了惡婆婆一家的醜陋嘴臉,於是決定要報復他們,她先是假裝答應願把獎金拿出來分掉,但前提是要在小叔子的婚禮上把錢奉上,而等到婚禮的那一天,女主卻拿了三箱冥幣過來,狠狠打了惡婆婆一家的臉。 不曾想,惡婆婆仍舊不甘休,竟死皮賴臉霸佔唐冉的別墅,並搶走唐冉的女兒威脅她把別墅過戶到自己名下,唐冉憤怒的將計就計,讓惡婆婆與弟媳婦兩個起內訌,隨後她又假裝把房產過戶到惡婆婆名 下,終於救回了自己的孩子,就在惡婆婆以為自己大獲全勝的時候,卻被弟媳婦下藥變得癱瘓,這時候她才知道,原來房子早就被唐冉賣了,而弟媳婦因為房子拿不到,也徹底拋下惡婆婆不管,最後惡婆婆孤獨終老,得到了應有的報應!
Chapters: 59
Evelyn Grant, uma mulher bem-sucedida presa em um casamento fracassado, finalmente termina sua união de três anos após inúmeras traições e decide ter um filho sozinha. Ela se conecta com o garoto de programa "Eric", que na verdade é Ethan Brooks - o melhor amigo de seu ex-marido e um homem que a ama secretamente há anos.
Chapters: 70
Lena Winter, Tochter des Fahrers der Familie Sternberg, hegt seit ihrer Jugend, als sie mit ihrem Vater in den Haushalt der Sternbergs kam, heimliche Gefühle für Alexander Sternberg – den Schulikonen und zukünftigen Erben der wohlhabenden Nordstadt-Familie. Sie bewahrt diese Zuneigung sieben Jahre lang für sich...
Chapters: 41
A sogra de Xin Yue é diagnosticada com câncer de fígado, e ela trabalha entregando comida para pagar o tratamento. Surge um doador, mas o valor deve ser pago em três horas. Achando que Xin Yue é a doente, a sogra tenta impedi-la. Só depois de gastarem tudo descobrem a verdade — tarde demais.
Chapters: 60
Para salvar a su hermana gemela enferma, Julia renuncia a una vida de lujos. Años después, es traicionada y casi asesinada por su familia política. Ahora su hermana, convertida en una poderosa heredera, volverá asumiendo su identidad para cobrarse una venganza implacable.
Chapters: 71
Jiang Wanyue foi forçada a deixar a família Xie e criar sozinha seu filho com leucemia. Para salvá-lo, volta seis anos depois para pedir ajuda ao ex-marido Xie Jingmo, que esconde amor e ódio por ela. Enquanto isso, a amiga de infância Song Mengmeng trama contra Jiang e ameaça o filho dela.
Chapters: 70
منذ ولادته، كان شيه يان تانغ مدللا بشكل استثنائي، لكن حادثة غير متوقعة جعلت عائلة شيه تتبنى يى شينغ بي، الذي اعتاد التظاهر بالضعف واستعطاف الآخرين. مع مرور الوقت، تعرض شيه يان تانغ للإهانة وسوء الفهم المتكرر، حتى تم إرساله إلى السجن من قبل عائلته وخطيبته باي يو يان، حيث عانى من التعذيب والإذلال. بعد خروجه من السجن، وبالصدفة، أصبح تلميذا للفنان الكبير السيد تشين، وبعد تظاهره بالموت، ندمت خطيبته ووالداه وأخته الكبرى على فعلتهم
Chapters: 82
Bangkit dari Luka Hati
Chapters: 60
หกปีก่อน นาวินปฏิเสธคำเชิญของสมาคมการแพทย์ชั้นนำ เขาไปที่เมืองเวหาโดยปกปิดตัวตน เพื่อดูแลการฟื้นคืนชีพของคนคนหนึ่ง เพราะการช่วยคนคนนี้นับเป็นเกียรติยศสูงสุดในชีวิตเขา คนผู้นั้นคือครองภพ ประธานสปิริทกรุ๊ป ชายคนนี้นอนอยู่ในห้องผู้ป่วยพิเศษระดับเอมาตลอดหกปี ตอนนี้ชายที่เปลี่ยนโลกเมื่อหกปีก่อนจะฟื้นขึ้นมาแล้ว โลกใบนี้จะสั่นสะเทือนเพราะเขาอีกครั้ง
Chapters: 67
Demi menyelamatkan ayahnya, Hidayah menyelesaikan Catur Harimau dan Burung Pungguk, tetapi kekuatannya dihina oleh orang lain. Dalam Pertandingan Catur Zamrud, dia mengalahkan Pemain Mulia terkenal dengan mata tertutup.Namun, pemain catur dari negara Intan yang jahat muncul. Dengan mempertaruhkan nyawa ayahnya, dia berjaya kalahkan mereka.
Chapters: 55
Wen Youning ha lasciato il palco per amore, sposando Fu Yanli dopo che aveva perso la vista. Ma quando lui guarisce, una nuova donna prende il suo posto. Tradita e spezzata, Wen Youning lo lascia e torna a cantare sotto i riflettori, mentre Fu Yanli si strugge nel rimpianto.
Chapters: 38
Di kehidupan lalu, suamiku berselingkuh dengan sahabatku, memalsukan kematian, mencuri hartaku dan ginjalku, membuatku bangkrut. Kehidupan ini, aku akan membalikkan rencana mereka dan membuat mereka membayar.
Chapters: 59
Nachdem sie die Ausschweifungen ihres Ex-Freundes beendet hat, heiratet Emma direkt vor Ort einen „Callboy“. Aber eigentlich ist dieser Mann Emmas VERLOBTER! Schau an, was passiert!
Chapters: 41
A herdeira Jiang Wanrou corre para o casamento do pai, mas é confundida com amante e atacada pela madrasta e aliados. Seu pai chega a tempo de salvá-la, e a justiça é feita.
Chapters: 80
เธอแต่งงานกับชายเธอที่คิดว่าเป็นผู้ช่วยชีวิตตน โดยปกปิดฐานะไว้ ทนการกลั่นแกล้งจากครอบครัวสามี จนพบว่าเขาไม่ใช่คนที่ช่วยชีวิตเธอ หลังหย่า เธอพบรักแท้กับผู้ช่วยชีวิตตัวจริง และร่วมเอาชนะอุปสรรคและศัตรู
Chapters: 70
Tradita dal padre e dalla sorella, Beatrice si innamora della sua guardia del corpo... senza sapere che in realtà è l'imperatore, segretamente innamorato di sua sorella. Costretta a un matrimonio politico, la sua vita cambierà per sempre. Scoprirà la verità sull'uomo che amava?
Chapters: 30
心思單純的唐冉被惡婆婆哄騙,導致未婚先孕後,男朋友不幸遭遇意外身亡,但唐冉一腔戀愛腦,仍舊為男朋友生下了女兒,結果又被重男輕女的惡婆婆嫌棄,就連男朋友的賠償金,也被惡婆婆搶走。此時剛出生的女兒住進ICU病房,急需錢治病,唐冉不得已跪求惡婆婆把賠償金拿出來給女兒治病,但不僅遭到惡婆婆拒絕,就連她自己也被趕出家門。 就在唐冉絕望之際,突然接到電話,得知自己中了五千萬大獎,可拿到錢的她剛給孩子交完手術費,又被惡婆婆一家惦記上,並逼迫她交出所有中彩票的獎金。 唐冉此時已經徹底看破了惡婆婆一家的醜陋嘴臉,於是決定要報復他們,她先是假裝答應願把獎金拿出來分掉,但前提是要在小叔子的婚禮上把錢奉上,而等到婚禮的那一天,女主卻拿了三箱冥幣過來,狠狠打了惡婆婆一家的臉。 不曾想,惡婆婆仍舊不甘休,竟死皮賴臉霸佔唐冉的別墅,並搶走唐冉的女兒威脅她把別墅過戶到自己名下,唐冉憤怒的將計就計,讓惡婆婆與弟媳婦兩個起內訌,隨後她又假裝把房產過戶到惡婆婆名 下,終於救回了自己的孩子,就在惡婆婆以為自己大獲全勝的時候,卻被弟媳婦下藥變得癱瘓,這時候她才知道,原來房子早就被唐冉賣了,而弟媳婦因為房子拿不到,也徹底拋下惡婆婆不管,最後惡婆婆孤獨終老,得到了應有的報應!